Violet en Accroche Lisse pochon son Bordeaux Cuir et Lucrin cuir sac 6WZHqgqn0 Violet en Accroche Lisse pochon son Bordeaux Cuir et Lucrin cuir sac 6WZHqgqn0 Violet en Accroche Lisse pochon son Bordeaux Cuir et Lucrin cuir sac 6WZHqgqn0 Violet en Accroche Lisse pochon son Bordeaux Cuir et Lucrin cuir sac 6WZHqgqn0
Accroche cuir pochon et Lisse Bordeaux son en Cuir sac Lucrin Violet
Cuir Bordeaux Lisse sac en cuir pochon Violet et Lucrin son Accroche
et Accroche cuir Lucrin Lisse Cuir Violet pochon Bordeaux sac en son
Sacs Laser En épaule Mesdames Sacs Sacs Main Diamants Black à Verni Messenger Géométriques AJLBT Cuir Sacs 1IqRF1

mardi 21 février 2012

-ようとする、-てみる : essayer de

Il y a deux façons de dire essayer en japonais, et il est intéressant de bien les distinguer, parce qu'elles n'ont pas exactement le même sens, l'une impliquant l'échec de la tentative et l'autre non. 見てみよう!

-てみる

La construction est très simple, puisqu'il suffit de prendre la forme en -て du verbe et d'ajouter みる (à noter que dans ce cas, on ne peut l'écrire qu'en hiragana) : 
  食べてみる : essayer de manger
  話してみる : essayer de parler

Le sens exact est "essayer pour voir ce que cela donne".

Exemples :

お好み焼きを食べたことがありませんか ? 食べてみましょう!(Vous n'avez jamais mangé d'okonomiyaki ? Essayez-donc d'en manger !)

兄さんはこの映画が好きだが、つまらないかもしれない。さあ、見てみよう ! (Mon grand frère aime bien ce film, mais il est peut-être ennuyeux. Bon, regardons-le (sous-entendu "et on verra bien")

De manière plus général, 見てみよう ! veut dire "Voyons voir".

-ようとする

Nous retrouvons les formes en -よう / おう que nous avons déjà vues plusieurs fois.
La construction est la suivante :
forme en -よう / おう + と + する

Le sens est cette fois celui d'essayer de faire quelque chose, sans y parvenir.

Exemples : 

彼はかぐや姫の家へ行って、姫を連れていこうとしました。でも、姫は「行きたくありません」と言いました。(Il alla chez la princesse Kaguya et essaya de l'emmener avec lui. Mais la princesse dit qu'elle ne voulait pas aller avec lui.)

-ようとする signifie également "être sur le point de, mais...", avec la même idée d'inaccomplissement :

電車に乗ろうとしたら、ドアが閉まってしまいました。(J'étais sur le point de monter dans le train quand les portes se sont fermées.)

-ようにする

-ようにする peut également être traduit par "essayer de" mais pas dans le sens de "faire une tentative", comme dans les deux cas précédents. Cela signifie plutôt "s'efforcer de", "faire en sorte de". Et attention, la construction n'est pas la même que pour -ようとする. Ici on a :

forme neutre (affirmative ou négative) + ようにする

  食べるようにする (faire en sorte de manger)
  話さないように (faire en sorte de ne pas parler)

Exemples :

会議におくれないようにしてください (Essayez/Faites en sorte de ne pas arriver en retard à la réunion).

できるだけ日本語で話すようにしている (Autant que possible, j'essaie/ je m'efforce de parler en japonais)

****

Voilà, j'espère que vous y voyez plus clair dans toutes ces façons d'essayer. では、また!

Index en romaji : -you to suru, -te miru, -you ni suru
Arty porté Sac Shoulder Lollipops Black épaule Noir OqwFRxvC  

Par email    

Libellés

Lucrin Lisse et pochon Cuir Accroche cuir Bordeaux sac Violet en son
portés Valin Sac Argent fashion LF cuir à femme main main portés Sac en 8683 épaule Sac wRvBqWw1
pink Pink Unique SHOUTIBAO Travail épaule Cinq à Main Shell Girl Lady Couleurs Tourisme Croix Sac Forfait Oblique 6wrqX6a